- не подпускай
- keep smb from smth
Mother told me "Keep the wolf from the door!"
Дополнительный универсальный русско-английский словарь. 2013.
Mother told me "Keep the wolf from the door!"
Дополнительный универсальный русско-английский словарь. 2013.
насвистаться — (иноск.) напиться до пьяна Насвистался, как немец. Ср. Заняли комнату и заказали ужин и... насвистались, да так насвистались, что мне стало казаться, что мы оба уже и лыка не вяжем. Лесков. Смех и горе. 88. Ср. Непутный!.. Тоже чаю! Не в коня… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Насвистаться — (иноск.) напиться до пьяна. Насвистался, какъ нѣмецъ. Ср. Заняли комнату и заказали ужинъ и... насвистались, да такъ насвистались, что мнѣ стало казаться, что мы оба уже и лыка не вяжемъ. Лѣсковъ. Смѣхъ и горе. 88. Ср. Непутный!... Тоже чаю! Не… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Битва при Фалероне — Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности … Википедия